Текст як основна одиниця комунікації, залишається одним з найбільш поширених об'єктів досліджень у межах прагмалінгвістики та когнітології. Аналіз текстових утворень на сучасному етапі розвитку мовознавства концентрується навколо малих форм, які реалізують своє прагматичне навантаження й актуалізують процес комунікації. Монографія, що рецензується, є колективною працею і саме презентує результати лінгвокогнітивних досліджень текстових утворень малих форм.
С.О. Швачко, яка є співавтором та редактором даної монографії, вважає, «що сучасні лінгвісти фокусують увагу на дослідженнях комунікативних одиниць, що об'єктивуються тенденціями сьогодення, актуальністю питань текстоцентричного спрямування: онтології текстів, їх категорій, таксономії, дискурсивної детермінації та лінгвокогнітивних аспектів. Значущими є питання концептуалізації та категоризації комунікативних одиниць з притаманними їм семантикою, синтактикою та прагматикою. Первинним та вторинним текстам притаманні композиційно-сюжетна, композиційно-смислова, композиційно-мовленнєва системи, тобто інтеграція змісту, смислу та форми. Структурно-семантичний підхід до тексту препарує інтерпретацію сюжетних блоків та їх призначення. Концептуальний простір (ментальний) обіймає загальний зміст та основні смисли».
Парадигма малих текстів чисельна і залишається ще не остаточно визначеною. Як цілком слушно стверджує І.К. Кобякова, одна з авторів монографії, дослідження парадигми малих текстів є «проспективним й актуальним для ідентифікації засобів реалізації мовотворчої функції, її обумовленості дискурсом».
У роботі здійснюється комплексний аналіз функціонування категорії інформативності, що виявляється в дослідженні її плану вираження і плану змісту. Комплексний аналіз тексту полягає в систематизації лексико-синтаксичних, композиційних і прагматичних особливостей газетного повідомлення про погоду. Прагматичний підхід, обраний у даній роботі для дослідження категорії інформативності в газетному повідомленні про погоду, акцентує роль людського чинника в процесі продукування тексту, не зменшуючи при цьому значущості лінгвальних характеристик повідомлення.
Типологія текстів-анонсів правомірно подана на основі таких критеріїв: 1)тип композиційної моделі; 2) об'єкт реклами.Функціональна спрямованість тексту-анонсу й набір його онтологічних характеристик дозволяють визначити даний тип тексту як прагматично обумовлену одиницю комунікації, яка являє собою завершене з точки зору смислу системне утворення і при¬значена сприяти орієнтуванню реципієнта в потоці інформації і підготовці його до сприйняття первинного тексту.
Цілком справедливим є твердження проф. С.О. Швачко, що «до малих текстів тяжіють також блоки ситуацій із стандартних текстів - завершені за змістом та інтегровані прагмемами». Цей різновид дискурсу сприяє осмисленню природи силенціального ефекту - його поліаспектності, поліфункціональності та полімодальності. Когнітивно-дискурсивний підхід до силенціального компонента комунікації сприяє розумінню адгерентних категорій мовчання.
А чи можна сперечатись з приводу того, що малими формами, які потребують подальшого більш глибокого вивчення, також є фразеологічні одиниці, які виступають одним з об'єктів широкого кола наукових інтересів професора С.О. Швачко.
Дослідження текстів малих форм із застосуванням комплексного когнітивно-комунікативного підходу сприяє усвідомленню глибинних ментальних про¬цесів текстотворення та текстосприйняття. Авторами монографії приділяється значна увага аналізу базових, загальних та факультативних категорій малих текстів; їх експлікації на глибинному та реалізації на поверхневому рівнях. Серед текстових категорій, що мають свою представленість у парадигмі текстів малих форм, автори монографії цілком слушно виокремлюють категорії інформативності, дискретності, лінійності, когерентності, закінченості, рекурентності, адресованості.
Типологічний аналіз текстів малої форми, їх параметризація в режимі лінгвокогнітології, здійснені колективом авторів рецензованої монографії, заповнюють певні лакуни наукового знання і спонукають до подальших досліджень. Маємо впевненість, що рецензована монографія, спрямована на інтенсифікацію наукового пошуку в аспекті дослідження текстів малої форми, має зацікавити науковців-філологів, аспірантів, магістрантів, до кола інтересів яких входять проблеми комуніктивної лінгвістики.
В.Г. Пасинок, доктор пед. наук (Харків)
пʼятниця, 25 березня 2011 р.
пʼятниця, 14 січня 2011 р.
СПИСОК
НАУКОВИХ ПРАЦЬ ШВАЧКО СВІТЛАНИ ОЛЕКСІЇВНИ
1. Вербалізація гумору в текстах різних жанрів Друкований Наукові записки. – Київ: АН ВШ України – 2001 – Вип.. ІІІ С. 56-63
2. Polyfunctionality of translation Друкований Pragmatics and Beyond / abstracts of the second USSЕ. Conference – Kharkiv, 2001 C. 78-79
3. Ненормативна англійська лексика у перекладі Друкований Мовні і концептуальні картини світу/ Збірник наукових праць Київ, 2001 С. 507-511
4. А.А.Калита Фонетичні засоби актуалізації смислу англійського емоційного висловлювання. – Київ – 2001 – 356 с. Рецензія
Друкований У зб.: Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського державного лінгвістичного університету
“Філологія, Педагогіка, Психологія”. - Київ: Видавничий центр КДЛУ. 2001- Випуск №5 С.440- 443
5. Переклад як навчальна дисципліна Друкований У зб.: Вісник Сумського державного університету: Філологічні науки - Суми: Видавництво СумДУ 2001 - № 5 (26) С.190-195
6. Лингвистическая природа нумеральных знаков Друкований У зб.: Проблеми семантики слова, речення та тексту. - Київ: Видавничий центр КНЛУ 2001р. - Випуск №7 С.286-291
7. Соціо-лінгвістичні аспекти вимірювальної лексики англійської мови Друкований У зб.: Проблеми семантики слова, речення та тексту. - Київ: Видавничий центр КНЛУ 2001р. - Випуск №7. С.291- 295
8. Substandard Ensglish Via Translation Друкований У зб.: Мови, культури та переклад у контексті Європейського співробітництва – Київ: Видавничий центр Київського національного університету імені Тараса Шевченка, 2001 р. С.507-511 Золотарьов И.И.
9. Типология языковых средств выражения точного количества Друкований Мовні і концептуальні картини світу/ Збірник наукових праць – Київ, 2001 - №5 С. 249-253
10. Вербалізація гумору в текстах різних жанрів Друкований Наукові записки. – Київ: АН ВШ України, 2001. - Випуск ІІІ. С. 56-63
11. Природа мовленнєвих курйозів Друкований У зб.: Вісник Сумського державного університету Серія: Філологічні науки.– Суми: Видавництво СумДУ 2001р. - Випуск №2(23)
С.64-69
12. Языковые средства выражения количества (типологические аспекты) Друкований “Функциональная лингвистика. Язык. Человек. Власть”. -Ялта, 2001. С.298-300
13. Поліфункціональність перекладу Друкований Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, співробітників, аспірантів та студентів.-Суми: СумДУ, 2001 С. 27-29
14. Комунікативно-прагматичні особливості паузи Друкований У зб.: Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського державного лінгвістичного університету
“Філологія, Педагогіка, Психологія”.– Київ: Видавничий центр КНЛУ 2002р.- Випуск №6. С.53-58 Анохіна Т.О.
15. Лінгвістичний статус числівника сучасної англійської мови Друкований Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського державного лінгвістичного університету
“Філологія, Педагогіка, Психологія”. - Київ: Видавничий центр КНЛУ 2002 р. - Випуск №6 С.349-356
16. Семантичне навантаження денумеральних одиниць Друкований Зб.: ”Мовні і концептуальні картини світу”.- Київ: Видавничий центр Київського національного університету імені Тараса Шевченка, 2002 р. - №7 С.522-529
17. Средства вербализации повтора в современном английском языке Друкований У зб.: “Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах”– Донецьк: Видавництво “Донеччина” 2002р. - Випуск №6 С.124-129 Кобякова И.И.
18. Типологические аспекты выражения неточного числа в авторских и диалогических текстах Друкований Зб.: Вісник Сумського державного університету Серія: Філологічні науки– Суми: Видавництво СумДУ 2002 р. - Випуск №3(36) С.110-116
19. In search of translators’ efficiency Друкований У зб.: Вісник Сумського державного університету Серія: Філологічні науки Випуск №4(37) – Суми: Видавництво СумДУ 2002 р. С.189-192
20. Лінгвістичний статус паузи (на матеріалі англомовних художніх текстів) Друкований У зб.: Вісник Сумського державного університету Серія: Філологічні науки– Суми: Видавництво СумДУ 2002 р. - Випуск №3(36) С.116-122 Анохіна Т.О.
21. Рецензія на Англо- укр.навч.словник з мето-дичними коментарями та граматичними таблицями. Автори Перебийніс В.І., Рукіна Е.П., Хідекель С.С. Друкований Зб.: Вісник Київського лінгвістичного університету. Серія Філологія - Київ: Видавничий центр КНЛУ2002 р. – Т. 6, №2 С.213-215
22. Вступ до мовознавства Друкований Конспект лекцій з курсу „Вступ до мовознавства” – Суми: Видавництво СумДУ 2003 р. 112с. Кобякова І.К.
23. Teaching pragmatic awareness of interpreting Друкований У зб.: Вісник українського товариства дослідження англійської мови. Міжвузівський збірник наукових праць. – Київ – Харків: Вид. “Константа”2003 . - №2 С.168-171
24. Перекладацькі аспекти англійських словосполучень з нумеральнми компонетом Друкований Зб. наукових статей учасників Всеукраїнської науково-практичної конференції 23-24 грудня 2003 року –Київ: Видавництво Європейського університету 2003 р. С.196-203
25. Онтологические свойства слов-заместителей (на материале современного английского языка) Друкований Вісник СДУ, серія “Філологічні науки”- 2003 - №1 (47)` С.136-141 Переверза Е.Б.
26. Перекладацькі аспекти фразеологічних одиниць (на матеріалі англійських нумеральних словосполучень)
Друкований Вісник СумДУ, серія “Філологічні науки”- 2003. - №4 (50)` С.240-244
27. Засоби вербалізації неточної кількості у сучасній англійській мові (типологічні аспекти)
Друкований Вісник СумДУ, серія “Філологічні науки”. – 2004.- №4 (63)` С.214-220 Кобякова І.К.
28. Семантичні тенденції квантитативних одиниць англійської мови Друкований Матеріали III Міжнародного лінгвістичного семінару “Компаративістика і типологія у сучасній лінгвістичній науці: здобутки і проблеми” 11-14 червня 2004 р. – Донецьк: ДонНУ.
С.67-75
29. Полиаспектность и полифункциональность английских числительных Друкований Вісник Харківського Національного Університету ім. В.Н. Каразіна– Харків: Константа, 2004. - №635
С. 198-201
30. Статус культурем в текстах малого жанру Друкований Вісник Харківського Національного Університету ім. В.Н. Каразіна– Харків: Константа, 2004 . - №636
С. 148-153 Кобякова И.К.
31. Про деякі аспекти мовотворчої функції Друкований Науковий журнал: Studia Germanica et Romanica; іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання.Донецьк:ДонНУ, – 2004 – Т. I, №2.
С. 21-30 Кобякова И.К.
32. Переводческие аспекты фразеологических единиц Друкований Материалы V Международной научной конференции по переводоведению «Федоровские чтения», 23-25 октября 2003 г. – Санкт-Петербург, 2004. – Вып. V. С. 375-379
33. Типологія лексико-семантичних груп слів в англійській, українській та російській мовах Друкований У зб.: Проблеми семантики слова, речення та тексту.– Київ, 2004, Видавничий центр КНЛУ - Випуск 11. С. 174-181
34. Some aspects of the Linguistic Creative Function Друкований Науковий журнал Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання / Ред. кол. В.Д. Каліущенко (голов. ред.) та ін.- Донецьк: ДонНУ, 2004. – Т. I, №2 С.21-31 Кобякова І.К.
35. Еволюційні процеси номінативних одиниць (на матеріалі англійських числівників) Друкований У науковому часописі: Філологічні студії. - Волинь: Відруковано у Волинській обласній друкарні 2004р.- Видання №4 (28) С.252-259
36. Вербалізація легалізованих гендерних відносин Друкований Матеріали шостої звітної науково-практичної конференції науково-педагогічного персоналу, курсантів і студентів Кримського юридичного інституту національного університету внутрішніх справ.(14 травня2004) Сімферополь: “ДОЛЯ” 2004 р. – Ч. 1.
С.123-130 Кобякова І.К., Логвиненко А.М.
37. Про деякі особливості мови Техаса (із філологічних нотаток очевидця) Друкований У зб.: Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної: Матеріал п’ятої міжнародної науково-практичної конференції (Редколегія: Зернова В.К. та ін.) – Полтава, 2004. С.205-207
38. Нові технології вивчення квантитативних одиниць англійської мови Друкований У зб.: Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). - Чернівці: “Рута” , 2004р. С.297-298 Кобякова І.К.
39. Семантичні тенденції квантитативних одиниць англійської мови Друкований У зб.: Матеріали третього Міжнародного лінгвістичного семінару “Компаративістика і типологія у сучасній лінгвістичній науці: здобуття і проблеми” 11-14 червня 2004р./Ред.: В.Д. Каліущенко. – Донецьк: ДонНУ, 2004 С. 67-75
40. Проблеми синхронного
перекладу Друкований Навчальний посібник. – Вінниця: Видавництво “Фоліант”, 2004 р. 112 с.
41. Відображення гендерних відносин в англійських текстах малого жанру Друкований Зб.: Проблеми зіставної семантики.. – Київ: Вид.центр КНЛУ, 2005 р. С.393-399 Кобякова І.К., Логвиненко А.М.
42. Соціолінгвістична природа гумору (на матеріалі текстів малого жанру) Друкований Зб.: Проблеми зіставної семантики. – Київ: Вид.центр КНЛУ, 2005 р. С.399-402 Кобякова І.К.
43. Лінгвокреативні здобутки перекладача Друкований У зб.: Актуальні проблеми філології та перекладознавства Матеріали Всеукраїнської наукової конференції 12-13 травня 2005 р. – Хмельницький, 2005 р. С.188-189
44. Рецензія на монографію В.М.Манакіна „Сопоставительная лексикология”. – К.: Знання, 2004. – 326 с. Друкований Науковий журнал: Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання.– Донецьк: ДонНУ, 2005. – Т. 2, №2(5). С.140-143
45. Поверхневі та глибинні структури текстів малого жанру. Друкований У зб.: Лінгвістичні особливості англомовного дискурсу. Матеріали Всеукраїнської студентської наукової конференції 7-8 квітня 2005 р.- Горлівка: ГДПІІМ, 2005 р. С.4-12
46. Перекладацькі трансформації у поетичному просторі друкований Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання. – Донецьк – ДонНУ – т.2 №1(4) 2005.
С.90-95.
47. Вербалізація сіленціального ефекту в дистантних мовах. друкований Зб.: Проблеми загальної, германської, романської та слов’янської стилістики / Матеріали ІІ Міжнародної науково-практичної конференції – 19-20 травня 2005.- Горлiвка: ГДПIІМ. т.1
С.6-9
48. Про деякі перкладацькі трансформації у поетичному тексті друкований Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. –. – Житомир:ЖДУ. – 2005. Випуск 23.
С.22-23
49. Методичні вказівки з граматики англійської мови.
друкований Суми: СумДУ – 2005. 40 с.
50. Н Навчити вчитися. друкований Навч.посібник. Рек.МОН.
Вінниця: Нова книга, 2005. 133 с.
51. Дискурсивні характеристики числівників сучасної англійської мови // друкований Монографія. Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен.Харків: Константа, 2005. С.181-197
52. Семантична девіація числівників у дискурсі. друкований Зб.наук.праць. Текст – Текстологія – Дискурсо-знавство у світлі когнітології. – Львів, 2005. С.9-15
53. Дискурсивные маркеры терминологичности (на материале английских слов меры и веса) друкований Матеріали VI Міжнародної науково-практичної конференції 6-7 жовтня 2006 „Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної”- Полтава - 2006 с. 8-10
54. Экстериоризация когнитивного опыта на материале номинаций природных явлений друкований Научн. сборн. „Культура народов Причерноморья”.- Ялта, 2006 с.238-240
55. Контрастивні аспекти віршованих творів у мовах - кореляторах друкований Тези доповідей науково-методичної конференції „Актуальні проблеми перекладознавства та навчання перекладу в мовному вузі” – Київ: КНЛУ-2006 с. 195-198
НАУКОВА ДІЯЛЬНІСТЬ С.О. ШВАЧКО
Наукова палітра професора С.О. Швачко охоплює різнобічні напрями сучасного мовознавства, включає сфери номінативних та комунікативних одиниць.
У царині номінативних одиниць особлива увага фокусується на питаннях становлення та функціонування кількісних слів, їх витоків та секондарних конструювань.
Натхненням для філолога слугує досвід вітчизняних та зарубіжних учених.
Рідною темою є лексико-семантичне поле кількості, його домінантні сектори – числівники, слова міри та ваги.
На багатому емпіричному матеріалі дослідниця розпізнає природу квантитативних одиниць в дистантних мовах – англійській, російській та українській.
В її працях уперше експліковане явище апроксимації, спроможність числівників номінувати приблизні кількісні оцінки на синтагматичному векторі буття.
Осмислюється феномен «спустошеності» квантитативних слів, «сплески» їх предметності – семантичні та формальні девіації.
Універсальною виявилася тенденція, за спостереженнями дослідниці, денумеральних одиниць віддзеркалювати основні віхи вихідних одиниць. Числівники вивчаються авторкою в умовах вільних та фразеологічних сполучень.
Виявлені закономірності квантитативних одиниць (на матеріалі числівників, слів міри та ваги) включатися в процеси термінологізації, детермінологізації та омовлювати поняття «багато», «мало».
Природа вторинного конструювання ідентифікується на матеріалі типових та нетипових текстів – прислів’їв, загадок, лимериків, віршів та казок.
Валоративними є авторські спостереження стосовно ізоморфних рис номінативних та комунікативних одиниць, дієвості «вічного двигуна» у руслі словотвору.
Актуальними є теми дослідження, сучасними – їх методи.
Моя біографія
Швачко Світлана Олексіївна
Доктор філологічних наук, професор,
головний редактор серії "Фiлологiчнi науки"
наукового журналу
"Вісник Сумського державного університету"
Народилась 25 листопада 1935 р. у м. Києві. 1956 року закінчила Горлівський державний інститут іноземних мов.
У 1956–2003 рр. працювала викладачем Горлівського державного інституту іноземних мов, доцентом Сумського педагогічного університету ім. А.С. Макаренка, професором Сумського державного університету. З 2003 р. працює на посаді професора Сумської філії Національного університету внутрішніх справ.
1971 р. захистила кандидатську дисертацію, 1984 р. – докторську дисертацію на тему "Англійські числівники та їх місце в лексико-семантичному полі кількості" (спеціальність 10.02.04 – германські мови). У 1986 р. присвоєне вчене звання професора.
Напрямки наукової діяльності – германські мови. Автор понад 150 наукових праць. Під її науковим керівництвом захищено 8 кандидатських дисертацій.
Підписатися на:
Дописи (Atom)